پنج شنبه ٠٣ بهمن ١٣٩٨
پایگاه اطلاع رسانی بنیاد فرهنگی سعدی شیرازی ضمن تشکر از حضور شما منتظر پیشنهادها و نقدهای سازنده جنابعالی در مورد مطالب این پایگاه از طریق منو «ارتباط با ما» و زیر منوی «ارسال پیام» می‌باشد.
نظرسنجی
نظر شما در مورد مطالب این پایگاه چیست؟

عالی (49%)

42

خوب (12%)

10

متوسط (4%)

3

ضعیف (35%)

30


تعداد کل اراء :(85)
آمار بازدید
 بازدید این صفحه : 729411
 بازدید امروز : 381
 کل بازدید : 1798476
 بازدیدکنندگان آنلاين : 1
 زمان بازدید : 1.3594
ساعت
اخبار > ساخت فیلم مستند شاهنامه فردوسی به زبان آلبانیایی


  چاپ        ارسال به دوست

به مناسبت هزاره شاهنامه فردوسی

ساخت فیلم مستند شاهنامه فردوسی به زبان آلبانیایی

همزمان با هزاره پایان سرایش شاهنامه فردوسی در مارس 2010 ، به همت نمایندگی فرهنگی کشورمان در آلبانی و مرکز فیلم ایران و آلبانی (ایرالب) در اقدامی فرهنگی و نمادین با توجه به سابقه حضور شاهنامه فردوسی در آلبانی و ترجمه بسیار زیبا و حماسی که نزدیک به سه دهه قبل توسط مرحوم "وجیه بخارایی" از این کتاب به زبان آلبانیایی به عمل آمده است فیلم مستند 20 دقیقه ای در این خصوص ساخته گردید.

در این فیلم مستند که به معرفی فردوسی و شاهنامه او و نیز نقشی که وجیه بخارایی در ترجمه این اثر و معرفی فرهنگ ایرانی از این طریق در سرزمین آلبانی داشته است بیش از 12 نفر از شخصیتهای دولتی ، فرهنگی و دانشگاهی آلبانی مطالب ارزشمند شنیدنی را ارائه کرده اند. همچنین همراهی موسیقی ایرانی در طول این فیلم درکنار نمایش بخشهایی از شاهنامه در قالب تصاویر ، موضوعاتی مرتبط با مترجم آلبانیایی شاهنامه و نیز گوشه هایی از سنت شاهنامه خوانی با توضیحات مربوط به آن با صدای یکی از گویندگان برجسته آلبانی از دیگر بخشهای این فیلم مستند می باشد.
شایان ذکر است این فیلم مستند در روز 16 مارس 2010 همزمان با سالروز پایان هزاره شاهنامه فردوسی در سمینار علمی فرهنگی که به همین مناسبت از سوی نمایندگی فرهنگی کشورمان و شهرداری برات در کتابخانه این شهر که زادگاه مترجم شاهنامه فردوسی به زبان آلبانیایی می باشد به نمایش عمومی درخواهد آمد.


١٤:٣٥ - 1388/12/23    /    شماره : ٥٤٦٦٥٩    /    تعداد نمایش : ١٢٠٠